Por: Craig Keener
Ler a bíblia do ponto de vista de Pentecostes também significa uma leitura transcultural e globalmente sensível. Pentecostes é para todos os povos; sua repetição entre os samaritanos (8: 14-17) e gentios (10: 44-48) enfatiza que os crentes de entre novos grupos de pessoas também recebem capacitação para a missão e se tornam primeiros parceiros dos crentes na missão.
Muitos estudiosos entendem Atos 2 como uma reversão da história de Babel e acreditam que Lucas modelou sua narrativa a partir dela; alguns comentaristas antigos fizeram a mesma conexão. Tal abordagem certamente se encaixaria no tema de Luke de missão transcendendo barreiras culturais e lingüísticas. Alguns objetam que, embora a conexão possa ser uma inferência teológica legítima para extrair as fontes de Lucas ou outras, o texto não dá nenhuma indicação de que Lucas fez a conexão.
Afirmo, no entanto, que o acúmulo de várias alusões específicas parece uma razão convincente para afirmar uma conexão deliberada, e Lucas oferece alusões sutis até mesmo na estrutura da narrativa. Se presumirmos que a tabela de nações em Gênesis 10 informa a lista de nações de Lucas em Atos 2: 9-11 (como Gn 10 informou a maioria das listas de nações judaicas), uma alusão a Babel em Gênesis 11: 1-9 no mesmo contexto Parece provável. Esta sugestão se torna ainda mais provável quando consideramos que Babel representa a única dispersão de línguas no AT e, portanto, o único pano de fundo potencial para a história de Lucas compartilhado por todo o seu público ideal. Este é o “milagre da linguagem” seminal das Escrituras. (Certamente, a história de Babel, como parte do livro muito popular de Gênesis, foi amplamente contada e recontada e foi reaplicada para novos cenários.)
As diferenças entre as narrativas são claras, é claro. Deus espalhou as nações em Babel por tentarem se deificar (Gn 11: 4), em paralelo à revolta de Adão e sua expulsão do jardim (3: 5, 22-23). Por outro lado, os discípulos no Pentecostes estão à espera de seu Senhor, que tem subido ao céu (1: 9-11), para enviar-lhes o Espírito. Em Gn 11: 7, Deus desceu para confundir os transgressores (as palavras refletem sua rebelião em 11: 3-4), mas no Pentecostes Deus desceu, em um sentido, de uma maneira diferente (Atos 2:33). Em Gênesis, Deus desceu e espalhou línguas para impedir a unidade; em Atos, o Espírito desce e espalha as línguas para criar uma unidade multicultural (1:14; 2: 1, 42, 44-46).
Publicado primeiramente em: Pentecost as a reversal of babel
Recomendados
Esse artigo foi republicado com a permissão de O Pentecostal Bíblico.